BÍCH CÂU KỲ NGỘ. (碧溝奇遇)
01.
Mấy
trăm năm một chữ tình. 汆𤾓𢆥𠬠𡦂情.
Dưới trời ai kẻ lọt vành hóa nhi. 𠁑𡗶埃仉律鑅化兒.
Cơ duyên ngẫm lại mà suy. 机緣𡄎吏麻推
Trời Nam
nào có xa gì cõi Tây. 𡗶南芾固賒之𡎝西
Tưởng duyên kỳ
ngộ xưa nay. 想緣奇遇𠸗𠉞
Trước kia Lưu,
Nguyễn sau này Bùi, Trương. 𠓀箕劉阮𡢐尼裴張
Kìa ai mê giấc
đài Dương. 箕埃迷聀臺陽
Mây mưa là chuyện
hoang đường biết đâu. 𩄲𩄎羅傳荒唐別兜
Thành Tây có cảnh
Bích Câu. 城西固景碧溝
02.
Cỏ hoa góp lại
một bầu xinh sao. 𦹵花𢵰吏𠬠瓢𦎡牢
Đua chen thu
cúc, xuân đào. 都邅秋菊春桃.
Lựu phun lửa hạ,
mai chào gió đông. 榴噴焒夏梅嘲𩙋東.
Xanh xanh dãy
liễu ngàn thông. 𩇢𩇢圯柳岸桶
Cỏ lan lối mục,
rêu phong dấu tiều, 𦹵躝𡓃牧𧄈封𨁪樵
Một vùng non nước
quỳnh dao. 𠬠𡓄𡽫渃瓊瑤
Phất phơ gió
trúc, dặt dìu mưa hoa. 拂坡逾竹逸迢𩄎花
Triều Lê đương
hội thái hòa. 朝梨當會泰和
Có Trần công tử
tên là Tú Uyên. 固陳公子𠸜羅秀淵
03.
Phúc lành nhờ ấm
xuân huyên. 福苓𢘾蔭椿萱
So trong tài mạo
kiêm tuyền kém ai. 搊𥪝才貌兼全劍埃
Thông minh sẵn
có tư trời. 聰明產固資𡗶
Còn khi đồng ấu
mải vui cửa Trình. 群欺童幼賣迷𨷯程
Trải xem phong
cảnh hữu tình. 𣦰䀡風景有情
Lâm toàn pha lẫn
thị thành mà ưa. 林泉坡吝市城麻於
Liền khu trùm một
lầu thơ. 連區𠆳𠬠樓書
Lau già chắn
vách, trúc thưa giủ rèm. 𦰤(老茶)鎮壁竹疎𢷀簾
Thừa hư đàn suối
ca chim. 乘虛彈𤂬歌𪀄
04.
Nửa song
đèn sách, bốn thềm gió trăng. 姅窗畑冊𦊚㙴𩙌𦝄
Của chung
huy hoác đâu bằng. 𧵑終揮霍兜平
Chứa kho
vàng cúc, chất từng tiền sen. 貯𢉽鐄菊質層錢蓮
Khắp so
trong cõi ba nghìn. 泣搊𥪝𡎝𠀧𠦳
Yên hà
riêng nửa, lâm tuyền chia đôi. 煙霞𥢆姅林泉𢺺堆.
Thú vui bốn
bạn thêm vui. 趣𢝙𦊚伴添𢝙
Khắp trong
bể thánh, đủ ngoài rừng tao. 泣𥪝𣷭聖𨁥外棱騷
Thoi đưa
ngày tháng sương sao, 梭迻𣈗𣎃霜𣋀
Ngô vừa rụng
lá lại đào nẩy hoa. 梧皮苚𦲿吏桃艿花
05.
Trời hôm giục bóng dâu tà, 𡗶𣋚𠽖𩃳橷斜
Xuân già e
tuyết, huyên già ngại sương. 椿(老茶) 𠵱雪萱(老茶)碍霜
Não người
thay nỗi tang thương, 惱𠊛台餒桑倉
Trông vừng
mây trắng ngất đường non xanh. 𥉩彙𩄲𤽸𡴯塘𡽫撑
Vai còn đôi gánh thâm tình, 𦠘群堆挭深情
Bầu Nhan
đã sạch sành sanh còn gì. 䕯顏㐌滌𥑥撐群之
Mấy phen hạ tới thu về, 𠇍番复細秋𧗱
Lọt mành nắng
rõ, quanh hè tuyết xây. 律萌𣌝𤑟𢩊𡏘雪𡏦
Chiều trời
lạnh ngắt hơi may, 朝𡗶冷汔唏枚
06.
Mai tàng
trước gió, liễu gầy sau sương. 梅傘𠓀𩙌柳𤷍𡢐霜
Lơ thơ nửa
mái thảo đường, 盧疎姅𠃅草堂
Phên thềm
lọt gió, vôi tường thấm mưa. 籓㙴律𩙌𥔦墻瀋𩄎
Phong
quang lạ khác dấu xưa, 風光𨔍恪𨁪𠸗
Ao tù sen
rũ, rào thưa cúc cằn. 泑囚蓮𢷀橯疎菊𣝀
Sinh từ gặp
bước gian truân, 生自﨤𨀈艱迍
Vinh khô gọi
nếm mùi trần chút chơi. 榮枯噲唸味塵𡮇制
Cùng thông
dù mặc có trời, 窮通油默固𡗶
Nguôi dần bể khổ, san vơi mạch sầu. 𢢯寅𣷭苦 刊潙脈愁
07.
Lôi thôi cơm giỏ nước bầu,
雷崔粓䇠渃䕯
Những loài yến tước biết đâu
chí hồng. 仍類燕雀別兜志鴻
Thề
xưa đã nặng với lòng, 誓𠸗㐌𥘀貝𢚸
Dẫu sau trắng nợ tang bồng
mới thôi. 唒𡢐𤽸𡢻桑蓬買催
Ao nghiên giá bút thảnh thơi,
泑硯架筆請台
Tây hồ tiên tích mấy nơi phẩm
bình. 西湖仙跡氽坭品評
Thi hào dậy tiếng Phượng
thành, 詩豪𠰺㗂鳳城
Vào phe Lý, Đỗ, nức danh Tô,
Tào. 𠓨批李杜㘃名蘇秦
Ngửa nghiêng lưng túi phong
tao, 𠑕迎 𠦻襊風騷
08.
Nước non,mây gió chất vào còn
vơi. 渃𡽫𩄲𩙌質𠓨群潙
Châu ken chữ gấm thêu lời,
珠摼𡦂錦絩 唎
Vàng gieo tiếng đất, hạc khơi bóng
thuyền. 鐄招㗂坦鶴𣾺𩃳船
Đã người trong sách là duyên,
㐌𠊛𥪝冊羅緣
Mấy thu hạt ngọc Lam điền
chưa giâm. 氽秋曷玉藍田𣗓霪
Lửng lơ chiếc lá doành nhâm,
𨅉盧隻𦲿(氵盈)壬
Cắm thuyền đợi khách, ôm cầm
chờ trăng. 㩒船待客揞琴除𦝄
Ngọc hồ có đám chay tăng,
玉壺固盎斎僧
Nức nô cảnh Phật, tưng bừng hội xuân. 㘃奴景佛曾旁會春
09.
Dập dìu tài tử giai nhân.
習迢才子佳人
Ngổn ngang mã tích xa trần
thiếu ai. 袞昂馬跡車塵少埃
Thưởng xuân sinh cũng dạo
chơi, 賞春生拱𢳥𨔈
Thơ lưng lưng túi, rượu vơi
vơi bầu. 書𠦻𠦻襊𨢇潙潙䕯
Mảng xem cây phạm thú màu, 𠻵䀡𣘃梵趣牟
Vầng kim ô đã gác đầu non tê.
暈金烏㐌挌頭𡽫西
Tiệc thôi ai nấy cùng về,
席催埃呢共𧗱
Gió chiều lay bóng hoa lê la
đà. 𩙌朝𢯦𩃳花梨羅拖
Bên cầu đàn lũ năm ba, 边梂彈𠎪𠄼𠀧
10.
Thần tiên trước mắt, ai là kẻ
hay. 神仙𠓀眜埃羅仉台
Sinh vừa tựa liễu nương cây,
生皮𢭸柳𢭗𣘃
Lá hồng đâu đã thổi bay lại
gần. 𦲿紅兜㐌煺𠖤徠𧵆
Mắt coi mới tỏ dần dần,
眜𥋳買𤏣寅寅
Mấy giòng chữ viết ba vần bốn
câu. 氽(氵用)𡦂曰𠀧韻𦊚句
Trông qua lặng ngắt giờ lâu,
𥉩戈𣼽(氵𡴯) 𣇞 𥹰
Ấy ai thả lá doành câu ghẹo
người. 意埃且𦲿(氵盈)褠嘺𠊛
Vừa toan họa lại mấy lời,
皮算和吏氽唎
Gió hương đâu đã bay hơi nồng
nàn. 𩙌香兜㐌𠖤唏醲难
11.
Thấy người trước cửa tam
quan, 𧡊𠊛𠓀𨷯三関
Theo sau ba bảy con hoàn nhởn nhơ. (足堯)𡢐𠀧𦉱𡥵還簡如
Lạ lùng con mắt người thơ,
𨔍𨓡昆眜𠊛書
Hoa còn phong nhụy, trăng vừa
tròn gương. 花群封蕋𦝄皮𧷺𦎛
Rành rành xuyến ngọc thoa
vàng, 𣉏𣉏釧玉釵鐄
Quần Nghê tha thướt, sóng
Tương rườm rà. 裙霓他𤃧㳥湘艷攞
Mỉa chiều nét ngọc làn hoa, 𠸍朝涅玉灡花
Cá chìm mặt nước, nhạn sa
lưng trời. 𩵜沉𩈘渃雁沙𠦻𡗶
Gần xem vẻ mặt thêm tươi,
𧵆䀡𨤔𩈘添鮮
12.
Mùi hương thoang thoảng thơm rơi ít nhiều. 味香(亻尚)(亻尚)𦹳淶𠃣𡗉
Làn thu lóng lánh đưa theo, 灡秋弄𨀌迻(足堯)
Não người nhăn chút lông nheo
cũng tình. 惱𠊛𤶑𡮇𣯡𩰈拱情
Vốn mang cái bệnh Trương
sinh, 本𤞽丐 病張生
Gặp người nghiêng nước
nghiêng thành biết sao. 﨤𠊛迎渃迎城別牢
Đưa tình một nét sóng đào,
迻情𠬠涅㳥濤
Dẫu lòng sắt đó cũng xiêu lọ
người. 唒𢚸鉄妬拱漂路𠊛
Nhân duyên ví chẳng tự trời,
因緣啻拯自𡗶
Từ lang, chưa dễ lạc vời non
tiên. 徐郎𣗓易落潙𡽫仙
13.
Dù mặt lạ, đã lòng quen,
油𩈘𨔍㐌𢚸悁
Cả liều đến gốc thu thiên ướm nàng. 奇料典㭲鞦遷嚈娘
Quá vui nên trót sỗ sàng, 過𢝙𢧚𣖢數床
Thứ tình cho kẻo bẽ bàng với
hoa. 恕情朱矯𢜢傍貝花
Khách rằng trong hội vô già,
客浪𥪝會無伽
Cửa không ngàn giác đấy là từ
bi. 𨷯空岸覺低羅慈悲
Gió bay những tiếng thị phi, 𩙌𠖤仍㗂是非
Trót lầm thôi có trách gì đến
ai.
𣖢惏催固責之典埃
Giọng kiều nghe lọt vào tai,
喠嬌𦖑律𠓨𦖻
14.
Đã gần bể sắc khôn vơi sóng
tình.” 㐌𧵆𣷭色坤潙 㳥情
Thưa rằng: “ Chút phận thư
sinh, 疎浪𡮇分書生
Đèn từ soi đến tấm thành với
nao. 畑慈𤐝典㤈誠貝㝹
Chi viên nỡ hẹp hòi sao,
枝園𦬑狹𤞑牢
Mở đường phương tiện chút nào
được chăng? ” 𨷑塘方便𡮇芾特庄
Rằng: “ Đây về đạo kim thằng, 浪低𧗱道金繩
Trăng hoa sao khéo nói năng
những lời. 𦝄花牢窖呐能仍唎
Bến từ có hẹp chi ai, 𣷷慈固狹之埃
Giốc đem thuyền giác độ người bến mê.” 角酖船覺度𠊛𣷷迷
15.
Ngán
cho bên cõi bồ đề, 喭朱边𡎝菩㮛
Phải đường ong bướm đi về đấy
sao? 沛塘蜂𧊉𠫾𧗱帝牢
Đóa hoa sẵn nhạc vàng treo,
朵花產樂鐄撩
Tiếng oanh chi để lao xao
trên cành. 㗂鶯之底嘮𡁞𨕭梗
Lặng nghe lọt hết giọng tình, 𣼽𦖑律𣍊喠情
Lòng tham quanh cả bên mình
mỹ nhân. 𢚸貪𢩊奇边𨉟美人
Rằng: “ Đây lầm xuống mê tân, 浪低啉𠖈 迷津
Tiền duyên xin để kim thân tu
đền. 前緣嗔底今身修填
Ba sinh cho vẹn mười nguyền, 𠀧生朱院𨑮願
16.
Nhờ tay kim tướng, đưa duyên
xích thằng. 𢘾𢬣金相迻緣赤繩
Gậy linh mượn phép cao tăng,(木忌)灵摱法高僧
Phá thành sầu khổ cho bằng
mới cam. 破城愁苦朱平買甘
Chày sương đợi khách cầu Lam,
𣖖霜待客梂藍
Phẩm tiên may bén, tay phàm
biết đâu. 品仙𢆧𤊰𢬣凡別兜
Nước bèo dù có duyên sau,
渃䕯油固緣𡢐
Bên sông thử bắc nhịp cầu từ
đây. 边滝此𢫣𣜿梂自低
Người còn đợi gió cợt mây, 𠊛群待𩙌𠹳𩄲
Gót tiên khách đã trở giày
làm thinh. 𨃴仙客㐌阻𩌂爫聲
17.
Ngóng theo đến Quảng văn đình, 顒(足堯)典廣文亭
Bóng trăng trông đã trên cành
lướt qua. 𩃳𦝄𥊛㐌𨕭梗辣戈
Mượn người thăm hỏi gần xa, 摱𠊛𠶀𠳨𧵆賒
Hồng lâu tử các đâu mà đến
đây. 紅樓紫閣兜麻典低
Hay là quán nước làn mây,
咍羅館渃闌𩄲
Gió xuân thổi xuống chốn này
đấy sao. 𩙌春煺𡬈准尼帝牢
Dám xin trỏ lối cho nao,
敢吀𢭰𡓃朱㝹
Tới non ngọc dễ ai nào về a.
細𡽫玉易埃芾𧗱啊
18.
Ơn lòng nhắn liễu thăm hoa,
恩𢚸𠴍柳𠶀花
Biết đâu sắc sắc vẫn là không
không. 別兜色色刎羅空空
Thoắt thôi lẩn bóng ngàn
thông, 脫催吝𩃳岸松
Hương trầm còn thoảng cánh
hồng đã khơi. 香沉群倘𦑃鴻㐌𣾺
Xe loan gió cuốn lưng trời,
車鵉𩙌捲𦝄𡗶
Tiên về động bích, tình rơi
cõi trần. 仙𧗱洞碧情淶𡎝塵
Ngửa trông năm thức mây vần,
𠑕𥉩𠄼式𩄲運
Hồn chưa đến chốn non thần đã
mê. 魂𣗓典准𡽫神㐌迷
19.
Tú Uyên tương tư.秀淵相思
Lầu trăng ngơ ngẩn ra về,
樓𦝄魚艮𠚢衛
Đèn thông khêu cạn, giấc hòe
chưa nên. 畑松挑𣴓聀槐諸𢧚
Nỗi càng canh cánh nào quên,
餒強更𦑃芾悁
Vẫn còn quanh quẩn người tiên khéo là. 刎群𢩊郡𠊛仙窖羅
Bướm kia vương lấy sầu hoa,
𧊉箕𥿁𥙩𣜷花
Đoạn tương tư ấy
nghĩ mà buồn tênh. 段相思意𢪀麻𢞂精
Có khi gẩy khúc đàn tranh, 固欺𢭮曲彈箏
Nước non ngao ngán ra tình hoài nhân. 渃𡽫嗷喭𠚢情懷人
20.
Cầu hoàng tay lựa nên vần,
求凰𢬣攄𢧚韻
Tương Như lòng ấy, Văn Quân
lòng nào! 相如𢚸𠂎文君𢚸芾
Có khi chuốc chén rựu đào, 固欺祝𡃹𨢇桃
Tiệc mời chưa cạn ngọc giao
đã đầy. 席𠸼𣗓𣴓玉鮻㐌𣹓
Hơi men không nhắp mà say,
唏𥾃空叺麻醝
Như xông mùi nhớ, như gây
giọng tình. 如衝味𢖵如𨠳喠情
Có khi ngồi suốt năm canh, 固欺𡎦捽𠄼更
Mõ quyên điểm nguyệt, chuông
kình nện sương. 楳鵑點月鐘鯨搌霜
Lặng nghe những tiếng đoạn trường, 𣼽𦖑仍㗂断腸
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét